Fonología comparada de la lengua Ayöök (Mixe) con el español

Antes de iniciar considero importante mencionar que el alfabeto que utilizo para la escritura del mixe dentro de este documento es el denominado sistema “petaka” utilizado por el equipo del Lingüista Juan Carlos Reyes. Alfabeto utilizado también en la “Semana de Vida y Lengua Mixe (SEVILEM), realizadas año con año en la región.


Debido a que no se ha logrado de manera definitiva la estandarización de un solo alfabeto para la escritura de la lengua mixe, cabe señalar que en este documento no se pretende imponer ningún alfabeto, la elección de qué alfabeto utilizar será el que el hablante considere adecuado para sus intereses.

Consonantes

La lengua ayöök posee diez fonemas consonánticos simples, de los cuales siete son compartidos con el español y tres son exclusivos de la lengua ayöök. Además es importante mencionar que todos los fonemas consonánticos en la lengua mixe pueden ser palatalizados. Hay tres consonantes consideradas raras, son /l/ /r/ y /s/y se ha decidido no agregarlas dentro del inventario fonológico porque se usan solo en onomatopeyas.

- Fonemas consonánticos compartidos español-ayöök

En la lengua mixe existen 7 fonemas consonánticos que se comparten con el español, sin embargo, para su representación alfabética, el alfabeto del sistema de escritura “petaka”, propone no escribir sus alófonos, por ejemplo en el caso de los sonidos oclusivos sonoros [b], [d], [g] 1En este documento los alófonos se escribirán siempre entre corchetes ( [ ] ). , propone que las grafías “b”, “d”,”g” utilizados en otros alfabetos para representar estos sonidos ya no se escriban, debido a que estarían representando alófonos 2Como alófono se considera cada una de las variantes que se dan en la pronunciación de un mismo fonema, según el entorno fónico. de los fonemas /p/, /t/, /k/ respectivamente y por lo tanto consideran que basta con escribir los alófonos igual que los fonemas, es decir con “p”, “t” y “k”, y además argumentan que esto obedece a cuestiones de practicidad en un alfabeto.
A continuación en la siguiente tabla muestro ejemplos de los fonemas compartidos con el español.

Tabla 1. Fonemas compartidos español-ayöök 3Las tablas 2 a la 11 son de elaboración personal a partir del análisis de los fonemas ayuuk-español y la consulta de la gramática de Juan Carlos Reyes. .

Fonema
Modo de articulación Punto de articulación Cuerdas Vocales Representación
ortográfica
Ejemplo Glosa
/p/ [b] oclusiva oclusiva bilabial bilabial sorda sonora "p" pïj kupäjk flor cabeza
/t/ [d] oclusiva oclusiva dental dental sorda sonora "t" tëjk totojtëk casa siete
/k/ [g] oclusiva oclusiva velar velar sorda sonora “k” kë’ëjk mukoxk Huarache cinco
/j/ aproximante palatal sonora “y” ya’amën Soplador
/m/ nasal bilabial sonora “m” mook Maíz
/n/ nasal alveolar sonora “n” nëë Agua
/b/ oclusiva bilabial sonora “w” waax Zorro

En el caso de los fonemas sordos /p/ /t/ y /k /, éstos sufren un proceso de sonorización y se convierten en sus alófonos [b], [d], [g], en los siguientes casos:

  • Al estar en posición intervocálica como en [kubahk]
  • A continuación de una vocal larga, como en [mə:da]
  • A continuación de una vocal rearticulada como en [jəʔəda]
  • Después de nasales como en [mdəhk] y [ndəhk]
  • Después de j  como en [tsa:jdum]
  • Después de b como en [kjobda]

  1. En este documento los alófonos se escribirán siempre entre corchetes ( [ ] ).
  2. Como alófono se considera cada una de las variantes que se dan en la pronunciación de un mismo fonema, según el entorno fónico.
  3. Las tablas 2 a la 11 son de elaboración personal a partir del análisis de los fonemas ayuuk-español y la consulta de la gramática de Juan Carlos Reyes.
- Fonemas consonánticos exclusivos de la lengua ayöök.

La lengua ayöök de la variante de Metepec, posee 13 fonemas consonánticos exclusivos que no se comparten con el español, tres de ellos son simples y los demás son consonantes palatalizadas.

Cuadro 3. Fonemas exclusivos ayöök
Fonema Modo de articulación Punto de articulación Cuerdas vocales Modificación Rep. Ortográfica Ejemplo Glosa
/ts/ africada alveolar sorda ----------- “ts” tsëëw
koots
pollo
noche
/h/ fricativa glotal sorda ------------ “j” joon pájaro
/ ʂ / fricativa postalveolar retrofleja sorda ------------ "x" xëjk fríjol
/ pj / oclusiva bilabial sorda palatalizada "py" pyïj su flor
/ tj / oclusiva alveolar sorda palatalizada "ty" tyu’ut su huevo
/ kj / oclusiva velar sorda palatalizada "ky" kyë’ëjk su huarache
/ tsj / africada alveolar sorda palatalizada     “tsy” tsyëëw su pollo
/ nj / nasal alveolar sonora palatalizada "ny" nyëë su agua
/ mj / nasal bilabial sonora palatalizada "my" myook su maíz
/bj / oclusiva bilabial sonora palatalizada “wy” wyaax su zorro
/ hj / fricativa glotal sorda palatalizada “jy” jyoon su pájaro
/ ʂj / fricativa postalveolar retrofleja sorda palatalizada "xy" xyëjk su fríjol

En el caso de la grafía “w”, ésta representa diferentes fonemas, esto es dependiendo de la variante que se este hablando, para el caso de la variante de Totontepec y varias de sus agencias, como es Metepec, encontramos que se usa el fonema /b/, y que en variantes de la parte alta del sur, parte media y parte baja utilizan el fonema /w/, sin embargo, ambos fonemas se representan con la grafía “w”.

Ahora bien, para el caso del fonema fricativo glotal sordo /h/, se representa con la grafía “j”; en la lengua ayöök se pronuncia como una aspiración de aire, diferente a la “j” del español.

En cuanto a la grafía “y” que acompaña otra consonante (“py”), representará una “palatalización”, esto quiere decir, por ejemplo con /pj/ que mientras se produce el sonido de /p/ la lengua sube al paladar, y así al mismo tiempo se produce una /p/ palatalizada.

- Fonemas consonánticos exclusivos del español

En la lengua mixe de la variante de San Miguel Metepec, no existen los sonidos o fonemas /x/, /ɾ/ y /ɲ/ como se muestra a continuación en el siguiente cuadro.

Cuadro 4. Fonemas exclusivos español
Fonema Representación
ortografica
Modo de articulación Punto de articulación Cuerdas Vocales Ejemplo
/x/ j” “g” “x” fricativa velar Sorda Gis, Javier, Xalapa
/ɾ/  “r” vibrante simple alveolar sonora Cara
/ɲ / ñ Nasal palatal Sonora Niño
/l/ “l” lateral alveolar Sonora Loro
/s/ “s” fricativa alveolar Sorda Sopa

Vocales

- Fonemas vocálicos compartidos español-ayöök

En la lengua ayöök de San Miguel Metepec, se utilizan 5 vocales simples que se comparten con el español.

Cuadro 5. Fonemas vocálicos compartidos español-ayöök.
Fonema Posición
De la lengua
Altura de la lengua Redondez Representación
ortográfica
Variante de
Metepec
Glosa
/a/ central abierta no redondeada “a” akx cal
/e/ anterior semicerrada no redondeada “e” eex cangrejo
/i/ anterior cerrada no redondeada “i” ixën espejo
/o/ posterior semicerrada redondeada “o” ok abuela
/u/ posterior cerrada redondeada “u” uk perro

- Sonidos vocálicos exclusivos de la lengua Ayöök

- Vocales simples

El Ayöök de la variante de Metepec cuenta con 4 fonemas vocálicos simples que no existen en el español, es decir son exclusivos de la lengua mixe y son los siguientes:

Cuadro 6. Vocales simples ayöök
Fonema Altura de la lengua Posición
de la lengua
Redondez Representación
ortográfica
Variante de Metepec Glosa
/æ/ media abierta Anterior no redondeada “ä” äp Sombra
/Ə/ media Central no redondeada “ë” tëjk Casa
/ ɨ / cerrada Central no redondeada “ï” kïp Árbol
/əʊ / semicerrada Central redondeada “ö” tö’k Uno

En la lengua ayöök, según la variante, se utilizan cuatro grafías vocálicas simples para representar 5 fonemas que no existen en español, estos fonemas vocálicos variarán de acuerdo a cada municipio.

En el alfabeto del sistema “petaka”, estos fonemas se escriben, ä, ë, ö, ï, pero según sea la variante, la pronunciación no es exactamente igual, es decir la grafía no siempre corresponde al mismo sonido.

En la variante de Metepec los fonemas tenemos los fonemas /æ/, /Ə/, /əʊ/, /ɨ/ y corresponden en el mismo orden a las grafías “ä”, “ë”, “ö”, y “ï”. Resulta interesante que en la variante de Metepec, y Totontepec exista un diptongo.

- Vocal modificada alargada

En este cuadro se presenta el análisis de las vocales simples compartidas español-ayöök, más las simples exclusivas del ayöök, las cuales al sufrir una modificación (alargamiento) resultan ser exclusivas de la lengua ayöök.

Las vocales alargadas se pronuncian haciendo durar un poco más la misma vocal. Por lo tanto en la lengua ayöök encontraremos 9 fonemas vocálicos alargados que se utilizan en la variante dialectal de Metepec.

Cuadro 7. Vocal modificada alargada
Fonema Altura de la lengua Posición
de la lengua
Redondez Modificación Representación
ortográfica
Variante
de Metepec
Glosa
/a:/ abierta central no redondeada alargada “aa” taat nopal
/æ:/ media abierta anterior no redondeada alargada “ää” kää’px rasurar
/e:/ semicerrada anterior no redondeada alargada “ee” eex cangrejo
/ə:/ media central no redondeada alargada “ëë” xëë sol
/i:/ cerrada anterior no redondeada  alargada “ii” wiin ojo
/o:/ semicerrada posterior Redondeada alargada “oo” joon pájaro
/əʊ:/ semicerrada central Redondeada alargada “öö” töönk trabajo
/u:/ cerrada posterior Redondeada alargada “uu” uux mosco
/ ɨ: / cerrada central no redondeada alargada “ïï” tsïï’kx apretado
- Vocal modificada glotalizada

El número de fonemas vocálicos glotalizados que posee esta variante de la lengua ayöök, también es de 9. Las vocales glotalizadas se pronuncian dando un corte al final de la vocal.

Para representar la glotalización en la lengua ayöök, se utiliza la grafía “

Cuadro 8. Vocal glotalizada
Fonema Altura de la lengua Posición de la lengua Redondez Modificación Representación
Ortográfica
Variante
de Metepec
Glosa
/aʔ/ abierta central no redondeada glotalizada “a´” tsa’am Plátano
ʔ/ media abierta anterior no redondeada glotalizada “ä´” pä’än Nido
/eʔ/ semi
cerrada
anterior no redondeada glotalizada “e´” ke’ex Nacer
/ əʔ/ media central no redondeada glotalizada “ë´” kë’ë Mano
/iʔ/ cerrada anterior no redondeada glotalizada “i´” tsi’w Calabaza
/oʔ/ semi
cerrada
posterior redondeada glotalizada “o´” po’o Luna
/ əʊ’/ semi
cerrada
central redondeada glotalizada “ö´” xö’öjk Sabroso
/uʔ/ cerrada posterior redondeada glotalizada “u´” ku’u Ardilla
/ ɨʔ/ cerrada central no redondeada glotalizada “ï´” mï’ïk Tamal
- Vocal modificada alargada glotalizada

Las vocales alargadas glotalizadas que encontramos en el ayöök son 9 y surgen de la combinación de una vocal alargada /aa/ más una glotalización.

Cuadro 9. Vocal alargada glotalizada.
Fonema Altura de la lengua Posición de la lengua Redondez Modificación Representación
Ortográfica
Variante de Metepec Glosa
/a:ʔ/ abierta central No
redondeada 
Alargada glotalizada “aa´” xaa’p cepillar madera
/æ:ʔ/ media abierta anterior no redondeada alargada glotalizada “ää´” kää’pën tijera
/e:ʔ/ semi
cerrada
anterior no redondeada  alargada glotalizada “ee´” tee’ padre
/ ə:ʔ/ cerrada central no redondeada alargada glotalizada “ëë´” mëë’t yerno
/i:ʔ/ cerrada anterior no redondeada  alargada glotalizada “ii´” kii´x hinchar
/o:ʔ/ semi
cerrada
posterior redondeada alargada glotalizada “oo´” noo’tsp come
(animal
dañero)
/ əʊ:’/ semi
cerrada
central redondeada alargada glotalizada “öö´” töö’ camino
/u:ʔ/ cerrada posterior redondeada alargada glotalizada “uu´” muu’kp chupa
/ ɨ:ʔ / cerrada central no redondeada alargada glotalizada “ïï´” jïï’n tragar
- Vocal modificada simple aspirada

Los fonemas vocálicos aspirados del ayöök también son 9 y se pronuncian como una exhalación de aire que proviene desde el estómago y que es bloqueado por un pequeño cierre de la glotis.

Cuadro 10. Vocal simple aspirada

Fonema
Altura de la lengua Posición de
la lengua
Redondez Modificación Representación
Ortográfica
Variante
de Metepec
Glosa
/ah/ abierta central no redondeada vocal simple aspirada “aj” tajk Bastón
/æh/ media
abierta
anterior no redondeada vocal simple aspirada “äj” äjkën Enojo
/eh/ semi
cerrada
anterior no redondeada  vocal simple aspirada “ej” xej respiración
/əh/ cerrada central no redondeada vocal simple aspirada “ëj” xëjk Fríjol
/ih/ cerrada anterior no redondeada vocal simple aspirada “ij” tsijk Piscar
/oh/ semi
cerrada
posterior  redondeada vocal simple aspirada “oj” oj Tos
/ əʊh/ Semi
cerrada
central redondeada vocal simple aspirada “öj” öj Regaño
/uh/ cerrada posterior redondeada vocal simple aspirada “uj” ujts Yerba
/ ɨh / cerrada central no redondeada vocal simple aspirada “ïj” pïj Flor
- Vocal modificada alargada aspirada

La vocal alargada aspirada es una combinación de una alargada (aa) más una aspiración /h/. Hay un total de 9 fonemas vocálicos.

Cuadro 11. Vocal alargada aspirada
Fonema Altura de la lengua Posición de la lengua Redondez Modificación Representación
Ortográfica
Variante de Metepec Glosa
/a:h/ abierta central no redondeada  vocal larga
aspirada
“aaj”    
/æ:h/ media abierta anterior no redondeada vocal larga aspirada “ääj” pääjts Zorrillo
/e:h/ semi
cerrada
anterior no redondeada  vocal larga aspirada “eej”    
/Ə:h/ cerrada central no redondeada vocal larga aspirada “ëëj” tëëjts Diente
/i:h/ cerrada anterior no redondeada vocal larga aspirada “iij” xiijkx Gajo
/o:h/ semi
cerrada
posterior  redondeada vocal larga aspirada “ooj” oojts Fue
/ əʊ:h/ semi
cerrada
central redondeada vocal larga aspirada “ööj” tööjk Tres
/u:h/ cerrada posterior redondeada vocal larga aspirada “uuj” juujkyen Vida
/ɨ:h/ cerrada central no redondeada vocal larga aspirada “ïïj”